从make l*ve聊聊地道介词搭配(未成年人绕道)

-回复 -浏览
楼主 2018-12-05 15:23:52
举报 只看此人 收藏本贴 楼主

被标题吸引来的同学稍安毋躁
本篇为非常正经的教学文章
你想看的内容在偏后的位置

在任何英文写作考试中,地道性都是必要的评分要素,同时也是提高的重大难点。文章结构和语法规则相对而言易于培训,但把英文写地道绝非一朝一夕之功,而是需要大量的输入阅读与刻意记背模仿。


介词preposition的搭配是很能提现文章地道性的地方,比如interested in, satisfied with, addicted to,这些搭配在生活中经常出现,可以通过接触大量英文歌曲或电影台词形成语感,否则就只能死记硬背。


有一些动词比较百搭,比如compare后面既可以是with也可以是to。在托福班上,我一般都跟学生说二者随意混用,因为托福不是个杠精考试。但是,如果写论文或申请文书等需要锱铢必较字字斟酌的文章,那么最好还是了解一下他们的细微差别:


1. 英国人,尤其是老派英国人,相对更喜欢用with一点点,而美国人相对更喜欢用to。


2. compare比较的两者,必是既有相似又有区别。compare to更多强调相似之处,而compare with更多强调区别之处,比如:


Compared with Lebron's Decision, the "betrayal" of Kevin Durant is even more unacceptable. 


Many fans compare Kobe's performance to the work of god.


现在知道该怎么用了吧?

这里是纯洁的分界线


以下内容请未成年人止步

同样纠结于with和to的,还有一个动词词组:make love。


你可能不知道,make love这个词本来是很纯洁的意思:


后来也不知道是谁弄的,就变成了现在的意思:

(注:上下图分别为很值得推荐的在线英文词典剑桥和柯林斯)


请注意,在两个词典里,make love后接的介词都是to,而非with。


这是因为,love这个词具有鲜明的主客体指向,有动作的发起者和接收者,因此搭配to比较合适。与之相比,sex就不具备这种指向。因此,固定搭配为make love to, 和have sex with。前者更强调一方主动,而后者为两方合作。

例句:


I am tired of seeing Jaime Lannister make love to his sister.


I can't wait to see Jon Snow have sex with Daenerys Targaryen.

make love后面接with, 不属于正统地道的英文表达方式,但近年也越来越多人使用。这是因为一部分平权主义者认为make love to听起来不太平等,似乎有物化宾语的嫌疑。


不过,绝大多数人还是坚持使用make love to,并且也不觉得这涉及任何不平等或性别歧视, because, without any doubt, a woman can also make love to a man......

每一个固定搭配都不是可以随意替换的,细小的差别会导致意思上的巨大变化。因此,大家一定多看英文原著书籍文章,或者在看电影和美剧的时候刻意记单词和台词,才能写得越来越地道哦。


美国政治

左右 | 驴象 | 政正 | 总统

 国会 | 高法 | 烧旗 | 诽谤 | 堕胎

美国社会

买车 | 中美 | 就业 | 族裔

华裔 | 日裔 | 犹太 | 黑人 | 墨裔

美国城市

全美 | 纽约 | 洛杉矶 | 湾区 | 华盛顿

拉斯维加斯 | 费城波士顿 | 芝加哥底特律 | 德州

曲苑杂谈

各职业前景 | 俚语网站 | 美漫 | 好莱坞

美国历史

开国元勋 | 华盛顿


renqian-us

美国历史

美国文化

英语学习

生活万象

我要推荐
转发到